
Buenos Aires, janeiro
(folheto de cordel, Edições K, 2004)
Com Wilson Javier Cardozo,
Montevideo (Uruguay), janeiro
Itabira (MG), 21 de abril
Rodrigo Caldeira
Vitória (ES), 22 de junho

Vitória (ES), 26 de julho
livros e viagens; leituras e lugares


Tenho a satisfação de participar da "BABEL Poética nº 3" com 2 textos (p. 35) do livro "Macromundo", os poemas "Dois urubus" e "Alimária". (É curioso agora abordar esses textos a partir do enquadramento proposto pela revista; eu nunca tinha pensado neles sob tal perspectiva.)
Lista completa de participantes:

"Macromundo" é um dos livros brasileiros que a poeta Ana Rüsche levou para Maputo, Moçambique, durante sua viagem de cinco dias, neste início de agosto, para participar de atividades promovidas pelo Movimento Literário Kuphaluxa: uma oficina, sarau, palestra e o debate "Perspectivas e desafios da literatura contemporânea – Brasil e Moçambique", na Associação dos Escritores Moçambicanos (AEMO).
Na lista abaixo estão os 29 livros que li (ou reli, em alguns poucos casos) no primeiro semestre de 2011. Quem me deu a ideia (algo insana) de registrar todos os livros lidos foi Astier Basílio, que mantém essa prática desde 2006. Nosso departamento de estatísticas inúteis contabiliza um total de 5.589 páginas lidas desde janeiro de 2011 (média diária de 30,8 páginas). Não houve o menor plano de leitura; segui sempre a flutuação dos interesses, conforme um autor ou assunto me captasse a atenção em determinado momento. Alguns padrões, no entanto, podem ser apontados: predominância de prosa narrativa (novelas, romances, etc.), com leve ênfase em obras dificilmente classificáveis numa definição rígida de gênero: “Eles eram muitos cavalos” (Ruffato) é um romance ou um cluster de microcontos? Como rotular “O livro dos abraços” (Galeano): contos ou microcrônicas? E os livros de W. G. Sebald - são memórias, relatos de viagem ou ficção? Gostei desse exercício e pretendo continuar. Os links nos títulos levam a trechos que destaquei em algumas dessas leituras. 

"Tornara-se uma espécie de homem errante. Agora, encontrava consolo em terras despovoadas. O país, pelo menos, lhe oferecia isso; havia vastas extensões de deserto e montanha onde um homem podia ter a sensação de que ninguém jamais estivera ali."
A edição 2011 do "Guia do Ócio" (versão Salvador) pediu a várias figuras locais e de fora dicas sobre o que ver e fazer na capital baiana. Entre botecos, festas, restaurantes, museus e atrações turísticas, coube-me recomendar atrações no campo literário.
Começa hoje em Porto Alegre a 4ª edição da FestiPOA - Festival Literário de Porto Alegre, que vai até 8 de maio, com vasta programação de painéis, debates, saraus, oficinas, exposições, espetáculos, lançamentos de livros, sessões de autógrafos e shows, em vários endereços da cidade.
Os contos curtos de “Diana...” montam um pequeno painel noir de Vitória, com a escolha do centro antigo como cenário quase exclusivo, a caracterização de uma cidade invariavelmente chuvosa e histórias que transcorrem à noite – quando pouco se enxerga além dos “guindastes do porto vistos por uma fresta entre dois prédios” (p. 66). É significativo que as capas dos dois livros são pretas e trazem cenas de chuva. A atmosfera noir da escrita de Saulo Ribeiro fica evidente logo no primeiro texto de “Diana...”: “Eu me sentia bem no escuro e patético na luz, invariavelmente" (p. 18).
Só no último texto do livro (“Tardes de píer”) a perspectiva tem uma ligeira mudança e o olhar, antes confinado ao ambiente opressivo da ilha, se volta para fora dela, buscando vislumbrar o horizonte e o mar. Se a noite se faz bastante presente nas páginas de “Diana...”, nesta página (p. 75) o narrador-personagem fala numa “manhã de estrada, ensaio de viagem” e diz que “O sol queria fazer sentido”.
Em “Ponto morto” esse olhar para fora de Vitória é ampliado à medida que o narrador-personagem circula por uma maior variedade de espaços: ele percorre a região metropolitana, no entorno da capital (Serra, Vila Velha, Cariacica, Guarapari), e, inversamente, se entranha de modo mais profundo à ilha, em incursões a comunidades dos morros e à “Baía Noroeste”. Um traço marcante em ambos os livros é o fato de que o observador que apreende a paisagem urbana está constantemente em movimento: a bordo de um carro, em caminhadas a pé pelas ruas ou em giros a esmo numa motocicleta em alta velocidade – comportamento à beira do autodestrutivo, que exprime, em grau máximo, a “vontade de partir” (“Ponto morto”, p. 93) de uma cidade onde os engarrafamentos ganham proporções gigantescas e até “os bichos (...) estão enlouquecendo” ("Ponto morto", p. 39).
Tal desejo de evasão do caos urbano é às vezes apenas sugerido e em outros momentos manifestado de maneira explícita, sendo direcionado tanto a um retorno impossível ao interior do Espírito Santo – na direção do centro originário da história pessoal de Luca Bandit ("Eu nunca deveria ter saído da roça e trocado tudo pelo sentimento portuário, essa é a verdade", p. 55 de "Ponto morto") –, quanto, centrifugamente, dirigindo-se a outros paradeiros possíveis (dos quais o mar e o porto de Vitória são símbolos recorrentes, concretizados, afinal, na megametrópole portuária terceiromundista para onde o personagem decide viajar no desfecho da novela).

“Não sei se não tenho nada a dizer, sei que não digo nada; não sei se o que teria a dizer não é dito por ser indizível (o indizível não está escondido na escrita, é aquilo que muito antes a desencadeou); sei que o que digo é branco, é neutro, é signo de uma vez por todas de um aniquilamento de uma vez por todas.”
(Georges Perec, “W ou a memória da infância”, tradução de Paulo Neves, Companhia das Letras, 1995, p. 54)
Perec desenvolve em “W ou a memória da infância” (lançado em 1975) uma experiência textual de entrelaçamento de suas lembranças de infância (na França ocupada da II Guerra) e duas narrativas ficcionais remotamente interrelacionadas (uma das quais, a segunda, é a reconstituição de uma história escrita pelo autor aos 13 anos, depois perdida e quase esquecida, e que trata, com verve alegórico-fantástica, de uma “sociedade preocupada apenas com o esporte, numa ilhota da Terra do Fogo”, p. 14). A composição heteróclita de “W” aponta para uma reflexão sobre os vazios e as lacunas deixados pelo tempo na memória individual e que são preenchidos pelo imaginário na elaboração de nossa história pessoal – aspecto do livro destacado pelas inúmeras notas (com correções, emendas e acréscimos) justapostas pelo próprio autor ao relato de sua infância e da separação e perda dos pais (o pai, aos quatro anos; a mãe, aos seis). A essa reinvenção da memória pela escritura corresponde, no plano estritamente ficcional da obra, o procedimento da súbita interrupção do “romance de aventuras” da primeira parte (narrado por um homem que adota o passaporte e a identidade de outro, após ter desertado do exército durante uma guerra), que “começa contando uma história e, de repente, se lança numa outra”, numa “fratura que suspende a narrativa em torno de não se sabe qual expectativa” (como indica Perec na nota sem título que abre o volume).

"Ele via a cidade toda, lá de cima (Um dia eu vim para cá, conquistar o mundo. Mas eu não sabia o que queria, e ainda não sei, estou em experiência)." (Ignácio de Loyola Brandão, “Zero”, Codecri, 6ª edição, 1979, p. 159)
“José fica parado. Andar, ou ficar parado: é a mesma coisa. Ele olha e não vê nada. É como se estivesse em cima de uma folha de papel que cobrisse o mundo. Aqui nada de novo.” (id., ibid., p. 272)

ONDE ENCONTRAR:
Midialouca (R$ 3,00)